A dream is a goal without a deadline
Возник вопрос по русским традициям. С ребенком читали текст из российского учебника по английскому языку (Spotlight 8 (Английский в фокусе. 8 класс), авторы Ваулина Ю. Е., Дули Дж. и др., Москва 2012. В тексте идет речь о русских традициях, что и как надо и не надо делать иностранцу, которого нелегкая занесла в Россию. Наткнулись на такой пассаж: в России крайне невежливо демонстрировать окружающим подошвы обуви и ступней.
Я дико удивилась, потому что про такую русскую традицию отродясь не слышала. Погуглила - упоминается только как традиция на Ближнем Востоке.
Не поленилась и даже учебник этот нашла с текстом. Скажите мне, это авторы учебника какие-то странные, или это мы с гуглом ничего в русских традициях не понимаем? Что за ересь такая?
подчеркнула нужные строчки
Я дико удивилась, потому что про такую русскую традицию отродясь не слышала. Погуглила - упоминается только как традиция на Ближнем Востоке.
Не поленилась и даже учебник этот нашла с текстом. Скажите мне, это авторы учебника какие-то странные, или это мы с гуглом ничего в русских традициях не понимаем? Что за ересь такая?
подчеркнула нужные строчки
Клюква наоборот, однако.
картинко
Но написано сильно криво
картинко
Но написано сильно криво
Аннушка, американцы (да и европейцы, чоужтам) вообще места много занимают, особенно это раздражает в общественном транспорте. но подошва-то тут при чем? сидеть нога на ногу вообще считается недопустимым, по правилам любого этикета, можно разве что скрещивать ноги в районе щиколоток.
причем тут наши традиции???1. Это содрано из какого-то (вероятно, американского) учебника по этикету. Который для тех самых товарищей, что из грязи в князи выбились и хотят выглядеть подобающе.
2. Авторы совершенно искренне считают, что сидеть так неприлично только в нашей стране
Традиции в обоих случаях — просто удобный предлог
русские написали учебник по английскому. как смогли
Also make sure that you don't cross your legs so that the sole of your foot is showing or put your feet on the furniture.
Убедитесь, что вы не положили ногу на ногу, чтобы продемонстрировать пятку (или подошву обуви на ноге*), или что вы не положили ноги на мебель.
*sole n.
1. The underside of the foot.
2. The underside of a shoe or boot, often excluding the heel.
По поводу традиций, чужие мозги в данном случае - потёмки, лучшего, видимо, не нашли, решили просто противопоставить стереотипным манерам американцев. Мол, у нас так не делают (=не принято). Строение фразы - смешение "французского с нижегородским".
Думаю, что это действительно могло быть правилом, и идёт из тех мест и времён, когда грязи повсюду было немеряно, и на подошве были всякие ошмётки говнища всех сортов. Вид сего дюже неаппетитен. Для асфальтовых городов это потеряло актуальность, вот и уходит.
Это содрано из какого-то (вероятно, американского) учебника по этикету.
у меня возникла идея пойти поискать америкосовский учебник по этикету, а заодно и выяснить, есть ли такие на свете, ибо пока гуглила, понаходила всякие faux pas Джорджа Буша и Мишель Обамы, бгг.
Авторы совершенно искренне считают, что сидеть так неприлично только в нашей стране
единственная мысль, которая пришла мне в голову уже опосля: авторы пытались объяснить таким странным образом, что сидеть надо не расставляя и не задирая ноги и не занимая при этом 2 квадратных метра. но подошвы они зря приплели, они мне теперь покоя не дадут
Аннушка,
а как еще объяснить? мол, когда аж подошву видно, то совсем плохо.
Каким-то они странным путем пошли. Можно было просто написать Make sure that you do not cross your legs, never let your ankle rest upon the opposite knee. Все эти слова в 8 классе уже известны. И картинка для иллюстрации.
А вообще у такой позы название есть - the American figure four (что характерно, в русском отдельного названия нет).
Пока гуглила, нашла прекрасное.
скоро мы все будем как американцы сидеть
Sonnei,
По поводу традиций, чужие мозги в данном случае - потёмки, лучшего, видимо, не нашли, решили просто противопоставить стереотипным манерам американцев. Мол, у нас так не делают (=не принято). Строение фразы - смешение "французского с нижегородским".
Это единственное логичное объяснение - попросту не смогли нормально написать, чего не надо делать.
Kordhard,
Меня отец в детстве постоянно одёргивал: "Убери подошву!"
Думаю, что это действительно могло быть правилом, и идёт из тех мест и времён, когда грязи повсюду было немеряно, и на подошве были всякие ошмётки говнища всех сортов. Вид сего дюже неаппетитен. Для асфальтовых городов это потеряло актуальность, вот и уходит.
во, ближе к теме. а отец русский - нерусский, рос где? сорри за любопытство
В деревнях до сих пор за виднеющуюся на обозрении сидящих за столом подошву могут по рогам настучать)
вот, супер, отлично!
т.е. в учебнике этом дурацком всё правда.Я имею в виду - невежливо именно сидеть врастопырку и "по-американски", или именно подошвы показывать? Можно же и аккуратно присесть, а ноги как-нить так хитро поставить, что подошвы видно. Плиз, пароли-явки-области, где есть такие деревни. Средняя полоса, Урал, Сибирь, где угодно. Хочу всё знать!а задирать ноги - везде невежливо. особенно за столом. текст в учебнике написан для американцев )
SturmFliege,
Ну, еще если скрестить щиколотки и расставить колени так, что стопа стоит на ребре и подошвы видны, такое тоже некомильфо: места такой сидящий занимает втрое больше, чем тот, кто поставил ноги ровно, плюс можно подошвами испачкать тех, кто окажется рядом.
в общем-то я о том же *если уйти в сторону от американцев и их figure four*. просто сама по себе поза "развести колени" весьма некрасивая по этикету любой страны, покажешь ты при этом подошвы обуви или нет.
Аннушка,
текст в учебнике написан для американцев )
типа в наш учебник английского для детей зафигачили кусман из американского учебника по этикету (если такой в природе есть)?
Подозреваю, что в ненайденном вами случае подошва становится видна тоже в результате какой-то не слишком приятной окружающим позы.
- Отец русский, рос в Сибири, конкретнее - в Югре, и не в городе, а на посёлке. А что такое грязь в Сибири - можно почитать и посмотреть на фотках из мемуаров моей матери, например. Она тоже сибирячка, только из Новосибирской области. kordhard.diary.ru/p55444351.htm
Там три рассказа: "Грязь", "Снег и мороз" и "Рям". Очень ёмко о сибирской житухе в середине прошлого века от первого лица.
Kordhard, Сибирь - это логично, укладывается в версию "очень грязная обувь, которую нежелательно демонстрировать." По ссылке почитаю, спасибо.
Kordhard, Сибирь - это логично, укладывается в версию "очень грязная обувь, которую нежелательно демонстрировать." По ссылке почитаю, спасибо.