~AteRi~
Добрый вечер!
Мне тут по почте пришел конверт из Китая, а в нем вот это:


Есть идеи, что это такое вообще? xD

@темы: Непознанное, Страноведение

Комментарии
01.08.2016 в 00:43

I burn things
Интересно будет, если ответит)
01.08.2016 в 00:48

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
~AteRi~,
ну я вот тоже первым делом подумала, что могли листок из какого-то Евангелия прислать - тем более, что такая литература часто бывает какая-нибудь адаптированная: для детей, для слепых и т.п. и раздают часто вообще бесплатно, так что может валяться у кого-то просто так, случайно.
Но по тем 6 строчкам, что у меня пока хватило времени и энтузиазма разобрать, пока что на это не похоже.
Завтра, может, распечатаю фотки, чтоб удобнее было разбирать, попробую ещё попереконвертить в латиницу, а потом, может, попрошу более знающих на китайском форуме помочь с переводом.
03.06.2017 в 01:01

прошел почти год - не было каких-то новостей по письму?
03.06.2017 в 02:46

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Kineli,
ну, я почитала подробную статью по китайскому брайлю. Выяснила, что там очень много используют сокращений и подмен устойчивых сочетаний букв каким-то одним символом , кроме всего прочего. Так что, чтобы расшифровать, кроме того, что на фотке труднее разобрать, где точки этой стороны листа, а где - противоположной, так надо ещё и эту сложность преодолевать - а для этого надо хорошо знать китайский (чтоб угадывать по контексту, что могли, скажем, сократить как просто d из всех возможных di, de, die, dua и т.д.). Разобрала абзац один, как могла. Попросила с этим помощи у продвинутых изучающих на одном языковом форуме - никто не выразил интереса помочь.
А потом ИРЛ не до того стало.

В любом случае, маловато у меня знания китайского языка, чтоб разгрести это, пока что. :nope: :shy:

Разве что из того, что разобрала и насколько смогла перевести отдельные обрывки из того, что разобрала, окончательно убедилась, что это таки именно китайский Брайль и скорее всего страницы из какой-то художественной книжки или чего-то похожего на неё.
03.06.2017 в 05:28

yako-kaede, я думала, может, ТС написала письмо ответное)

но вы и так во многом любопытство успокоили).
06.06.2017 в 14:47

~AteRi~
Ой, и правда почти год о.о
Если честно, я написала в ассоциацию слепых в моём городе (до того, как мы додумались, что это китайский xD) и положила всё это дело в ящик. Они так и не ответили, а я переехала и забыла про него :(
Где-то так и лежит...