Bright по RazOOmу
В русском языке существует немало обидных прозвищ для представителей других стран и национальностей: "хохлы", "жиды", ₽"чурки", "пиндосы", и прочая, и прочая.
Мне стало интересно - а какие обидные прозвища дают другие народы русским? Сходу могу вспомнить только украинское "москали". А какие вы знаете ещё?

Не подразумеваю под этим вопросом никакого неуважения ни к русским, ни к нерусским. Исключительно лингвистический интерес.

Гугл дал кучу ссылок на одну и ту же статью, где прозвищ мало и они в основном исторические, а меня интересует картина на сегодняшний день.

@темы: Люди

Комментарии
08.02.2019 в 16:34

Немецкие надежды.

Не будем все-таки забывать, что названия народов суть по обыкновению оскорбительные клички. Татары, например, по своему имени — “собаки”: так окрестили их китайцы. “Немцы” (die “Deuttschen”): первоначально это означало “язычники (die “Heiden”); так готы, после обращения, называли большую массу своих некрещенных соплеменников, руководствуясь своим переводом Септуагинты, где язычники обозначены словом, которое по-гречески означает “народы”: пусть справятся у Ульфилы. — Можно было бы все еще допустить, что немцы задним числом сделают себе из своей оскорбительной клички почетное имя, став первым нехристианским народом Европы: к чему, по Шопенгауэру, ставившему это им в честь, они в высшей степени расположены. Тогда завершилось бы дело Лютера, который научил их быть неримскими и говорить: “Здесь я стою! Я не могу иначе!”
(с)Фридрих Ницше
08.02.2019 в 17:17

Bright по RazOOmу
Какая интересная дискуссия. Пока что мои фавориты - "тыбла" и "борщи". :lol:
08.02.2019 в 18:56

I'm not dead... yet.
Вроде бы, у американцев было в ходу слово "Иваны", правда произносили они его как "Айванс", то есть написали транслитом, а прочитали и в множественное число возвели по правилам своего языка. Ну это примерно как наши называли немцев Гансами во время ВОВ. Не то чтобы оскорбительное, но в общем немного уничижительное название.
Понимаю что не самый надежный источник, но я встречал это слово в компьютерных играх о военном конфликте между США и СССР, причем разработчики брали курс на правдоподобие и достоверность. К сожалению, я не жил в США времен холодной войны (да и вообще тогда меня и в проекте не было), поэтому не могу подтвердить или опровергнуть.
08.02.2019 в 19:48

Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
Не "тыбла", а "тибла"
08.02.2019 в 21:44

Коммуникация - это непрерывный процесс преодоления отвращения к мнению другого.
Вот, вспомнила. В возрасте четырех лет жила в Кабуле, так там в положительной коннотации о русских говорили "шурави", а вот в отрицательной что-то типа "руси" причем исключительно в каком-то гастрономическо-рвотном контексте :)
08.02.2019 в 21:47

две категории людей недоступны моему пониманию: люди, которым нравится повелевать, и люди, которым нравится подчиняться(с) Илья
Russkies - таки негативное название русских из уст по крайней мере американцев по словам моих преподов-американцев.
08.02.2019 в 22:22

It doesn’t matter whether you believe me or not. It’s reality. Неважно, верите вы мне или нет. Это реальность.
silver bird, шурави это житель ссср вроде было тогда
08.02.2019 в 22:42

Мы трогали елку и говорили "ой! колючая" (с)
darkmorgana~, My Precious, мне всегда казалось что слово жид произошло от слова иудаизм, а точнее judaism и имени Иуда, то бишь Giuda.
09.02.2019 в 00:04

second-in-art
Москаль, это житель Москвы. И в целом не обидно. А вот кацап... Цап = козел на украинском. То есть "как козел". Мне высказывали версию, что это появилось примерно тогда, когда русские поголовно носили бороды, от крестьян до бояр.
09.02.2019 в 11:54

Bright по RazOOmу
Logna, ну да, симметрично. Хохол - хохлатый, кацап - бородатый.)
09.02.2019 в 12:30

Коммуникация - это непрерывный процесс преодоления отвращения к мнению другого.
iolly, да, это это в 77-м было. Однако таджиков они так не называли.
09.02.2019 в 12:31

It doesn’t matter whether you believe me or not. It’s reality. Неважно, верите вы мне или нет. Это реальность.
silver bird, ну, так таджики это «свои», неудивительно)
11.02.2019 в 12:13

What is, is.
как читатель огромного количества американских комиксов, тоже могу подтвердить, что Russki - это в лучшем случае грубоватое обращение (то есть, вот Россомаха так может Колосса назвать, а воспитанная Джин Грей - уже нет), но обычно - что-то вроде тех же кацапов.
а Иванами, насколько я помню, называли все же не просто русских, а славянской наружности советских (это если брать те же комиксы постарше) (хотя где-то в старом Железном Человеке или Мстителях мне попадалось такое обращение и к вполне татаро-монгольским советским солдатам).