Не поминай всуе того, кто может тебе присунуть (с))
Уважаемые знатоки, а может на древнеегипетском что-то значить фраза:

"Анх ар Ра"?

Анх знаю. Ра - понятно. Но что оно есть вместе с "ар"?

Источник стремный - сон. Но вдруг это имеет смысл :)

@темы: Иностранные языки

Комментарии
27.10.2019 в 18:23

Sex at noon taxes!
Ну это зависит, алеф или айн в ар первая %)
27.10.2019 в 18:27

Не поминай всуе того, кто может тебе присунуть (с))
смольник, славянский тут не при делах.

Кот.ка, я это слышала, соответственно, без понятия, какие знаки... Но смысл есть?
27.10.2019 в 18:30

как нож в масло
Varrubi, в стремном сне все возможно)
27.10.2019 в 18:32

Не поминай всуе того, кто может тебе присунуть (с))
смольник, Как лингвоисточник стремный, а сон ничего такой, в антураже Та-Кеми )))
27.10.2019 в 20:47

Sex at noon taxes!
посмотрите тут, в окошко транслитерация вводите ar, выдаст вам варианты) drevlit.ru/egypt_dictionary.html
28.10.2019 в 00:43

Не поминай всуе того, кто может тебе присунуть (с))
Кот.ка, Спасибо :)

Ничего похожего нет. Самое близкое iArr - поникнуть, тосковать

"Символ жизни - поникнуть, тосковать - Ра" Что-то мне нехорошо... Это что же получается? У Ра символ жизни поник?.. Нафик такие сны ))))))
01.11.2019 в 21:32

слали нам поклон ель да белый клён
В древнеегипетском имя бога Ра не звучало как "Ра", это очень условное обозначение. Там был другой гласный, которого нет в русском :)
04.11.2019 в 17:47

Не поминай всуе того, кто может тебе присунуть (с))
Персонажи из моего сна этого не знали, на то и сон )))