Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Почему последние два-три дня Крымский мост вдруг стали называть Керченским? Еще в субботу вся общедневниковская лента была завалена восторженными сообщениями "Как красиво горит Крымский мост", а с понедельника я уже раз десять встречаю название Керченский мост и только по контексту понимаю, что речь о Крымском. Откуда взялась эта смена парадигмы? Его так какой-нибудь Байден в какой-нибудь речи обозвал?
Впервые слышу.
так и я тоже
вчера в ночи уже завелся очередной украинский джастосрачик, так там его именно так и называли
я там задавала этот вопрос
в том контексте я подозревала, что это как в/на Украину, система опознавания свой/чужой
но к утру этот топик уже снесли, так что я так и не узнала ответа на свой вопрос именно от тех, кто его называл Керченским
но я и в других местах слышала пару раз за последнее время
подумала, что, может, это кто-то типа Байдена в очередной раз спутал Австрию и Австралию, и обозвал мост Керченским, и зародился новый мем
но, похоже, нет
а так - вроде оба названия эквивалентны.
то есть, наоборот, с Крымским, в Москве Крымский есть
Никто его Крымским из местных не называет)
Это как говорить: "ну наш, Земной океан".
У вас там может разные люди пробегают, потому и называют по-разному?
Выбор названия
До присоединения Крыма к Российской Федерации и некоторое время после него мост не имел официального названия; объект именовался по-разному: Крымский мост, Керченский мост или мост через Керченский пролив. 23 декабря 2016 года, отвечая на соответствующий вопрос на ежегодной пресс-конференции, президент России Владимир Путин предложил провести опрос о названии моста. Соответствующее официальное интернет-голосование по выбору названия моста началось 16 ноября 2017 года и продолжалось месяц. Самым популярным стал вариант «Крымский мост», набравший 64 % голосов, именно этот вариант и стал официальным названием перехода через пролив.
Украинские власти считают официальное российское название «пропагандистским» и называют транспортный переход Керченским мостом или мостом через Керченский пролив.
у нас на работе есть Симферопольский филиал, самый большой из всех, но мы с ними почему-то про мост ни разу не разговаривали
надо будет у кого-нибудь из тамошних сотрудников поинтересоваться, как они его называют
Будь дело в идеологической плоскости, его бы Российским или "им. Путина" обозвали.
таки вы не поверите
Здесь впервые встретил "Керченский", никогда иного названия не встречал.
Хотя вчера-сегодня в инфополе соответсвующем нахожусь, но всё по прежнему. Это вы в чей-то пузырь залезли, там местячково. Выше вам подсказали уже, в/на, только тут не форсят "правильное" название. По себе знаю, местные ребята часто иначе называют вещи, нежели неместные.
Убийца матрешек, ну вот и я начала путаться.
Если тут ещё сохранились старперы дайриков - то это как со Снейпом и Волдемортом, которых непричастные называли Снеггом и Волан де Мортом.
ровно посередине между Киевским и Минским шоссе
domdom8787, "на Украине", это на окраине, так было давным-давно, еще в Российской империи, когда Гоголь писал и Тарас Шевченко.
В Украине, это в совершенно самостоятельной стране сейчас, независимой, и очень успешно отбивающейся от российской агрессии
Ну почему?! Таковы нормы грамматики русского языка. (Что норма в украинском - не в курсе.)
Теперь, надеюсь что в курсе - в Украине, в Беларуси, в Молдове и т.п.
Так и я про то же самое!