Почему термин "вирусная геморрагическая лихорадка" (англ. viral haemorrhagic fever) существует, а "бактериальная геморрагическая лихорадка" - нет? Ведь заболевания, которые можно было бы назвать бактериальными геморрагическими лихорадками - определенно существуют. Разве не являются определенно бактериальными и определенно же геморрагическими такие патологии, как: лептоспироз, сибирская язва (как минимум некоторые ее формы), септическая форма чумы, вообще, любая септицемия с диссеминированным внутрисосудистым свертыванием (та же менингококковая, например)? Чем это все не bacterial hаemorrhagic fevers?
А в случае с вирусными инфекциями разобраться в причинах было в 19-20 веке намного сложнее, часто возбудителя не знали или выдвигали кучу разных предположительных причин для той или иной болезни, и часто одну и ту же болезнь считали разными болезнями в зависимости от того, какие именно признаки проявлялись ярче.
В 20м веке определение "вирусная инфекция <такая-то>" вообще использовалось фактически как красивая замена фразе: "Короче, у тебя что-то внутри не в порядке, но мы не знаем, почему, поэтому будем лечить симптомы и надеяться, что оно как-нибудь само пройдёт".
Поэтому и устоялись всякие названия типа "респираторная вирусная инфекция", "вирусная лихорадка" и т.д.
Для бактериальных инфекций не было нужды прикрываться такими общими формулировками.