01:13

Я сказал, что погода хорошая. Она согласилась.
"Отжени" и "жнец" однокоренные слова?

Комментарии
19.06.2008 в 01:26

I had the weirdest nightmare about popcorn.
О_о
Насколько я понимаю, первое - повелительная форма глагола "отженить" - развести, разлучить с женой или как-то так.
А жнец - это от глагола "жать", чел, жнущий зерно, например.
19.06.2008 в 01:47

Он застрелиться, слава Богу, Попробовать не захотел
жать --> отожми (повел. форма)
может это имеется ввиду?
19.06.2008 в 17:39

Я сказал, что погода хорошая. Она согласилась.
ну, о и е беглые глассные...
19.06.2008 в 21:10

I had the weirdest nightmare about popcorn.
Tinlitus
Всё равно, эти слова не более родные, чем "жена" и "жать"
19.06.2008 в 22:49

Я сказал, что погода хорошая. Она согласилась.
Не, отженить не связано с женой о_О
это просто "отвести"
жнец же тоже что-то разделяет


ну ладно, нет так нет