Перевожу один текст. Проблема в том, что перевожу я его с английского перевода японского оригинала. По техническим причинам знакомая японистка выпала из сети на пару недель и свериться с оригиналом я не могу. Была бы это инструкция, справочник или художественная книга изначально англоязычного автора, никаких затруднений не возникло. А вот тут я споткнулся:
I didn't want to lead the kind of life where I was making other people do the killing first, and then complaining about the way they did it.
Что на самом деле имеется в виду?
Спасибо, ответ получен. Всё просто, но мозги у меня подобным образом не вывернулись
